1 00:00:47,363 --> 00:00:51,464 It says between life and death there is a thin line 2 00:00:51,900 --> 00:00:55,908 But I say between life and death there is a thin wire 3 00:00:57,743 --> 00:01:01,807 We are the military engineering unit of Kurdish Peshmerga 4 00:01:08,735 --> 00:01:11,666 We are (military engineering unit of Kurdish Peshmarga) 5 00:01:11,666 --> 00:01:15,119 We belong to the (supporting forces command 1) 6 00:01:16,033 --> 00:01:21,333 Our duties are protecting the Peshmarga forces in different operations 7 00:01:21,333 --> 00:01:29,948 We opening and cleaning roads and places for them from planted bombs and mines 8 00:01:42,667 --> 00:01:47,462 Second duty: protecting civilian peoples when they return to their homes 9 00:01:49,078 --> 00:01:55,433 We clean their houses, roads and markets from planted bombs and poisonous gases 10 00:01:55,433 --> 00:01:58,868 So people can return to their homes safely 11 00:02:53,673 --> 00:02:57,888 In spite of the important role that the military engineering unit does 12 00:02:57,888 --> 00:03:02,652 We don’t have any sophisticated equipment related to this job 13 00:03:02,652 --> 00:03:10,947 In these operations and these dangerous mission, we do by wire-cutter, wire blade and mine-detector 14 00:03:11,389 --> 00:03:14,223 We will start from here, this is our front line 15 00:03:15,144 --> 00:03:16,570 We will go down 16 00:03:16,380 --> 00:03:17,500 There is a village on the right hand 17 00:03:19,449 --> 00:03:21,978 We will control this road 18 00:03:21,978 --> 00:03:25,487 And these two villages, will be controlled 19 00:03:25,882 --> 00:03:26,865 Are you ready? 20 00:03:36,679 --> 00:03:39,163 I think the operation will start, Sun is coming out 21 00:03:58,239 --> 00:04:01,206 Guys... No one gets off, they are shooting us 22 00:04:01,237 --> 00:04:03,419 He is hiding himself among the trees 23 00:04:04,770 --> 00:04:06,932 He is shooting among the trees 24 00:04:20,973 --> 00:04:22,244 It is okay they are shooting the car 25 00:04:22,604 --> 00:04:25,566 The suicide bomber car is coming 26 00:04:25,566 --> 00:04:30,799 Spread out... spread out 27 00:04:33,500 --> 00:04:34,789 They hit it 28 00:04:36,997 --> 00:04:40,839 Just be careful from the capsule 29 00:04:42,970 --> 00:04:45,821 Be attention two others will explode 30 00:04:48,285 --> 00:04:49,763 Close the door 31 00:04:51,513 --> 00:04:52,578 Which one has exploded? 32 00:04:52,578 --> 00:04:53,911 The first one 33 00:05:06,706 --> 00:05:14,905 We prepare very well but we don’t know what kind of surprises will face us 34 00:05:14,970 --> 00:05:18,652 According to our information there are suicide car bombers in this side 35 00:05:19,379 --> 00:05:21,622 All the red points are booby-trapped houses 36 00:05:22,865 --> 00:05:26,688 There are some roadside bombs, informed us by the intelligence 37 00:05:27,372 --> 00:05:29,667 You should be careful when you go into the village 38 00:05:39,002 --> 00:05:43,490 We are going to go to the place where major Imran was killed there 39 00:05:47,184 --> 00:05:48,533 Why did you bring your kids? 40 00:05:48,702 --> 00:05:51,089 If you don't scare on your life, you should care of your kids 41 00:05:51,253 --> 00:05:52,641 There are many bombs 42 00:05:52,788 --> 00:05:55,456 We had a martyr here 43 00:05:55,939 --> 00:05:58,642 Not for you, but for these little kids, what about them? 44 00:05:58,778 --> 00:05:59,497 I am Peshmarga 45 00:05:59,595 --> 00:06:01,631 Okay, but you have to take care of yourself 46 00:06:02,970 --> 00:06:04,928 Are you from military engineering unit? 47 00:06:05,178 --> 00:06:06,218 I have some experience 48 00:06:06,329 --> 00:06:07,291 You removed these bombs? 49 00:06:07,462 --> 00:06:09,305 Yes take a look 50 00:06:09,760 --> 00:06:11,414 From where did you remove them? 51 00:06:11,676 --> 00:06:13,526 There were seven bombs inside the house 52 00:06:31,916 --> 00:06:33,262 You know what! 53 00:06:33,902 --> 00:06:35,800 When you work to remove bombs 54 00:06:36,128 --> 00:06:38,997 The geography of the area will change 55 00:06:39,312 --> 00:06:44,535 It means you should remove all of them or don't remove any 56 00:06:45,328 --> 00:06:47,097 I don’t touch the bombs on the ground 57 00:06:47,443 --> 00:06:50,379 But the others in my house I will remove them 58 00:06:50,463 --> 00:06:51,993 We are grateful, clean all of them 59 00:06:52,584 --> 00:06:54,951 I don't have to clean all of them, this is your job 60 00:06:55,263 --> 00:06:58,247 It's out of our efforts, they are not few 61 00:07:02,132 --> 00:07:06,012 I disarmed fourteen bombs without mine-detector 62 00:07:09,169 --> 00:07:13,543 Come over here, there are still many of them 63 00:07:19,008 --> 00:07:20,903 Come on, there is one beneath your feet 64 00:07:21,133 --> 00:07:21,961 I know that 65 00:07:22,385 --> 00:07:23,982 What do you know! This is one 66 00:07:24,594 --> 00:07:26,680 Come here... Come here 67 00:07:28,952 --> 00:07:30,279 I know... I know 68 00:07:30,647 --> 00:07:31,861 You know nothing 69 00:07:32,332 --> 00:07:36,151 I cleaned this area and I disarmed fourteen bombs and you are saying you don’t know 70 00:07:36,388 --> 00:07:37,507 I removed thirteen thousand bombs 71 00:07:37,815 --> 00:07:39,126 It is normal you are military engineer 72 00:07:39,306 --> 00:07:40,934 What about you? 73 00:07:41,610 --> 00:07:41,976 Nothing 74 00:07:42,578 --> 00:07:43,291 let us work 75 00:07:44,173 --> 00:07:48,452 Dear brother that is the bomb that you were about to step on it 76 00:07:50,382 --> 00:07:52,981 I know it is there 77 00:07:53,245 --> 00:07:56,447 Don't worry, it's not big deal 78 00:07:57,023 --> 00:07:58,834 You will kill your self 79 00:07:59,444 --> 00:08:03,553 In this place exactly, we had two injuries and a martyr 80 00:08:03,924 --> 00:08:06,486 And here you are talking about four bombs! 81 00:08:06,858 --> 00:08:08,957 Be careful and take care of your kids 82 00:08:09,300 --> 00:08:10,940 This is not what you have studied in Ramadi 83 00:08:11,290 --> 00:08:13,297 Why didn’t you clean entire village? 84 00:08:14,014 --> 00:08:17,184 We do not have ability because they are so many 85 00:08:17,556 --> 00:08:20,065 We just cleaned the road 86 00:08:21,176 --> 00:08:24,571 If you lift it it will explode. Be careful 87 00:08:25,749 --> 00:08:28,590 At work, we do not have many options 88 00:08:28,954 --> 00:08:31,093 Always there are only two 89 00:08:31,404 --> 00:08:38,929 Yes or no, red or blue, cut or not 90 00:08:39,336 --> 00:08:42,529 And sometimes life or death 91 00:08:43,615 --> 00:08:48,788 But the great duty that we have held on our shoulders has left no chance to hesitate 92 00:08:49,187 --> 00:08:52,219 We have to open the way for the Peshmarga forces to come 93 00:08:52,969 --> 00:08:56,172 And this depends on the success of our work 94 00:09:19,149 --> 00:09:22,865 It is true that our duty is removing mines and bombs 95 00:09:22,865 --> 00:09:28,263 But sometime when we know that a bomb is difficult to disarm 96 00:09:28,664 --> 00:09:30,876 We are forced to blow it up in its place 97 00:09:30,876 --> 00:09:34,314 To remove the danger on the Peshmarga and civilians 98 00:10:20,429 --> 00:10:24,248 At first, we collected all kinds of bombs and mines 99 00:10:24,569 --> 00:10:26,131 And we opened a museum for them 100 00:10:26,868 --> 00:10:34,058 After they became tons, We put them in a far place and blew them up 101 00:10:52,699 --> 00:10:53,902 Let's go 102 00:10:56,916 --> 00:10:58,490 Hurry up... Hurry up 103 00:11:20,719 --> 00:11:27,248 After their plans failed when we destroyed thousands of their bombs and mines 104 00:11:27,722 --> 00:11:31,308 ISIS began a new level of planting bombs 105 00:11:32,245 --> 00:11:37,205 They aimed military engineering members as targets to their bombs 106 00:11:37,656 --> 00:11:44,023 They applied new methods of planting bombs to kill us 107 00:11:44,345 --> 00:11:49,975 By this way a new level of fighting began between us 108 00:11:56,130 --> 00:11:58,245 My brother the owner of the house 109 00:11:59,011 --> 00:12:05,525 You can find your air conditioner in the checkpoint Mohammed Qardash 110 00:12:13,096 --> 00:12:15,823 They said your air conditioner is safe at the checkpoint 111 00:12:15,823 --> 00:12:17,318 You can come and take it 112 00:12:17,626 --> 00:12:18,679 What have they left for him! 113 00:12:18,939 --> 00:12:20,911 They pretend to be good people 114 00:12:21,187 --> 00:12:23,184 Sir, there is a bag inside 115 00:12:24,410 --> 00:12:26,438 Maybe they put it for a trick 116 00:12:28,931 --> 00:12:31,055 I got it 117 00:12:34,134 --> 00:12:35,720 Take a look 118 00:12:42,075 --> 00:12:46,335 In order to go and take a bag and also they put a paper on the door 119 00:12:46,335 --> 00:12:48,489 To make you think that this house is safe 120 00:12:49,568 --> 00:12:51,344 Be careful behind the door 121 00:13:16,884 --> 00:13:19,936 It's the wire of capsule 122 00:13:26,688 --> 00:13:29,176 This wire should not be pushed 123 00:13:46,869 --> 00:13:48,169 Take this 124 00:13:57,883 --> 00:13:59,272 Also of their new tactics 125 00:13:59,743 --> 00:14:05,533 They put a new mechanism under the bomb, this is what we call it anti removing 126 00:14:06,043 --> 00:14:12,577 When we disarm the bomb and lift it from the ground, It will explode 127 00:14:13,498 --> 00:14:18,802 Or series of bombs for example they put three parallel bombs 128 00:14:19,266 --> 00:14:23,136 Then we would have been confirmed 129 00:14:23,524 --> 00:14:27,442 But the fourth they put differently and would explode 130 00:14:44,106 --> 00:14:50,452 If these bombs explode, it will cut us into pieces 131 00:14:53,095 --> 00:14:59,109 Stop by the civilian car and tell them to get out of Batnay 132 00:14:59,539 --> 00:15:00,805 Okay, sir 133 00:15:02,227 --> 00:15:06,588 We have good experience to handle all kinds of bombs 134 00:15:06,884 --> 00:15:14,191 But we do not have a special team to deal with poisonous gases and chemical weapons 135 00:15:14,579 --> 00:15:20,493 We are not allowed to leave these kinds of weapons among the forces of Peshmarga and civilians 136 00:15:21,426 --> 00:15:27,680 Therefore we should manage by ourselves 137 00:15:28,176 --> 00:15:33,206 Also we do not have sophisticated equipments to handle them 138 00:15:42,977 --> 00:15:44,994 Hi there? Are you fine? 139 00:15:45,241 --> 00:15:46,023 I'm fine 140 00:15:46,023 --> 00:15:46,757 Is this shop yours? 141 00:15:47,007 --> 00:15:47,481 Yes 142 00:15:47,783 --> 00:15:52,418 We have a mission of cleaning bombs and chemical weapons in this place 143 00:15:52,648 --> 00:15:53,511 I know that 144 00:15:54,311 --> 00:15:54,978 You know? 145 00:15:54,978 --> 00:15:56,007 The second house 146 00:15:56,007 --> 00:15:59,173 No one should stay in Batnay. You should go out 147 00:16:00,267 --> 00:16:01,351 When will you start? 148 00:16:01,595 --> 00:16:02,589 Right now 149 00:16:03,113 --> 00:16:06,808 Get in your car and drive to the entrance of Batnay 150 00:16:07,063 --> 00:16:09,107 When we finish we will return 151 00:16:09,413 --> 00:16:11,536 How long will it take? Hour to two hours 152 00:16:11,958 --> 00:16:16,098 It depends on our work. Now you can go 153 00:16:17,040 --> 00:16:19,328 I will go and tomorrow I will come back 154 00:16:21,154 --> 00:16:24,013 My shop has been destroyed 155 00:16:24,013 --> 00:16:25,443 Is your shop for photography? 156 00:16:25,443 --> 00:16:26,744 Yes, it was 157 00:16:26,831 --> 00:16:29,263 It should return for you again 158 00:16:30,085 --> 00:16:33,510 This one and I had another 159 00:16:34,210 --> 00:16:35,666 You will return 160 00:16:35,666 --> 00:16:36,559 God willing 161 00:16:36,559 --> 00:16:39,386 If you come back, it will return to you 162 00:16:40,689 --> 00:16:41,588 This is armour? 163 00:16:41,588 --> 00:16:42,288 Yes 164 00:16:42,288 --> 00:16:43,076 For what? 165 00:16:43,076 --> 00:16:44,404 If they explode? 166 00:16:44,923 --> 00:16:47,811 If the head goes, what does the body mean? 167 00:17:05,154 --> 00:17:07,621 Do not touch it, we do not have gloves 168 00:17:54,354 --> 00:17:59,966 Shoot it ...shoot it.... open a hole ... still there is a liquid gas remains in the bottom 169 00:18:06,512 --> 00:18:10,308 When we go for any operation and forward the Peshmarga forces 170 00:18:10,500 --> 00:18:12,991 And go to a place that has been left by ISIS 171 00:18:13,251 --> 00:18:17,110 We put in our mind that there are bombs planted everywhere 172 00:18:17,110 --> 00:18:23,152 Streets, doors, windows, socket, even garbage 173 00:18:24,449 --> 00:18:32,631 The only thing that we are sure they can’t plant bombs in it..Is the air 174 00:19:01,832 --> 00:19:09,931 This is a mortar shell, covered with plaster and clay to change its shape to a rock 175 00:19:18,440 --> 00:19:21,584 Friends often told us to be aware of the suicidal bombers 176 00:19:21,866 --> 00:19:25,951 We were replying ironically: we are the real suicidal bombers 177 00:19:25,951 --> 00:19:30,926 They equipped themselves with weapons and explosives or riding in a car 178 00:19:31,120 --> 00:19:33,076 But we go forward to the Peshmarga 179 00:19:33,341 --> 00:19:37,103 And we have just wire-cutter, wire-blade and sometimes mine-detector 180 00:19:37,264 --> 00:19:40,605 We do our work, under the rain shoot of ISIS 181 00:19:40,618 --> 00:19:41,778 Where have you arrived? 182 00:19:41,879 --> 00:19:42,624 We are almost there 183 00:19:42,865 --> 00:19:44,741 Do you have a cougar vehicle 184 00:19:44,928 --> 00:19:46,908 Yes, we have a cougar vehicle 185 00:19:51,951 --> 00:19:55,095 It destroyed the hummer 186 00:19:56,475 --> 00:20:01,970 When our friends or relatives know what our duty is and how dangerous our job is 187 00:20:02,162 --> 00:20:05,080 They say if we were you, we would resign and leave this job 188 00:20:05,417 --> 00:20:08,709 But these kinds of words have never affected our morale 189 00:20:08,999 --> 00:20:13,681 And we are still doing our job, because we see this job as a patriotic duty 190 00:20:13,905 --> 00:20:15,177 Adnan. Where is it? 191 00:20:15,342 --> 00:20:18,645 Don't come. Just point, be careful 192 00:20:19,940 --> 00:20:23,844 Don't touch anything the house will fall apart 193 00:20:24,229 --> 00:20:25,975 It's messy 194 00:20:29,344 --> 00:20:32,848 Take this out 195 00:20:35,791 --> 00:20:39,721 Just take a look, be careful 196 00:20:42,459 --> 00:20:44,458 Let's go 197 00:20:48,111 --> 00:20:49,689 Well done 198 00:20:49,875 --> 00:20:54,296 Show me the capsule, bring it to me 199 00:20:54,951 --> 00:21:01,105 The other thing that helped us in this war was fly cam 200 00:21:01,574 --> 00:21:04,968 The use of fly cam helped us a lot 201 00:21:05,245 --> 00:21:07,465 Saved us from many dangers 202 00:21:07,919 --> 00:21:10,253 Many times we sent it ahead 203 00:21:10,441 --> 00:21:12,659 We knew what was ahead in our way 204 00:21:12,813 --> 00:21:18,112 And by it we could get to many hard places and hidden bombs 205 00:21:18,281 --> 00:21:24,583 And we ruined many of ISIS plans and saved our and many Peshmarga’s lives 206 00:21:44,495 --> 00:21:50,217 At all operations and attacks we are at the front lines of Peshmarga forces 207 00:21:50,602 --> 00:21:56,004 So the first victims are from military engineering 208 00:22:17,219 --> 00:22:22,139 Captain Mamial was the first martyr from military engineering 209 00:22:22,834 --> 00:22:27,520 He was killed by a planted bomb on the road 210 00:22:27,995 --> 00:22:32,026 When he tried to open the way for the Peshmarga at Rabbea attack 211 00:22:38,448 --> 00:22:42,697 At Zummar operation a bombed vehicle faced us 212 00:22:43,647 --> 00:22:49,449 I was obliged to manage the vehicle so that the peshmarga could cross 213 00:22:50,231 --> 00:22:58,445 When I reached I found two bombs under the vehicle. I damaged them then I felt some a light flash 214 00:22:58,872 --> 00:23:06,487 I became unconscious after that two peshmarga helped me and washed my bloody face with water 215 00:23:06,977 --> 00:23:10,275 Thanks for God, I became aware 216 00:23:10,790 --> 00:23:14,294 By this time I got a call from one peshmarga 217 00:23:14,650 --> 00:23:20,855 Sadly he told me that captain Shivan was killed 218 00:23:21,476 --> 00:23:26,809 I became hopeless after this news I forgot my wounds 219 00:23:27,696 --> 00:23:38,527 Because it is so sad to lose a great officer like him who has good experience 220 00:24:03,286 --> 00:24:07,986 Because the war was continuous and we were continuous in our duty 221 00:24:08,123 --> 00:24:11,578 And we didn't have time to explain and understand these new tactics 222 00:24:11,989 --> 00:24:15,212 We were obliged to learn from our mistakes 223 00:25:05,921 --> 00:25:08,995 Before any operation we farewell each other 224 00:25:09,167 --> 00:25:13,223 Because we know there will be martyr and injuries among us 225 00:25:13,536 --> 00:25:23,948 Especially after we informed that ISIS has put precious gifts to those who can kill one of our members 226 00:26:10,557 --> 00:26:11,984 One... Two... Tree 227 00:26:29,197 --> 00:26:34,350 Sometimes one of our members would make a mistake, and the bomb would explode 228 00:26:34,779 --> 00:26:40,394 And then they would tell us this bomb can be disarmed by this technique not by this technique 229 00:26:45,927 --> 00:26:47,938 This capsule explode the bomb 230 00:26:48,451 --> 00:26:50,509 And the other is wire-cutter, give me 231 00:27:03,291 --> 00:27:05,177 And this is cutting 232 00:27:05,177 --> 00:27:06,143 Be careful 233 00:27:07,772 --> 00:27:08,862 The battery has remained 234 00:27:08,987 --> 00:27:10,184 I will remove it also 235 00:27:10,336 --> 00:27:11,620 And this is the battery 236 00:27:11,755 --> 00:27:17,913 And that is the pressure plate, Captain Deedar 237 00:27:18,142 --> 00:27:20,350 And this is the pressure plate 238 00:27:33,501 --> 00:27:35,959 How have they planned ! 239 00:27:40,085 --> 00:27:41,983 It has filled of water 240 00:27:46,315 --> 00:27:48,088 Leave it 241 00:27:48,738 --> 00:27:51,679 Don't worry sir ! nothing will happen 242 00:27:52,037 --> 00:27:54,552 Leave it, we will explode it in its place 243 00:27:54,926 --> 00:27:57,569 I won't leave it until I open it 244 00:28:02,722 --> 00:28:04,502 No God, It won't explode, how it will explode ! 245 00:28:05,901 --> 00:28:11,858 Captain Deedar... Captain Deedar... 246 00:28:14,827 --> 00:28:20,375 Our death will be with planted bombs and mines 247 00:28:20,706 --> 00:28:23,626 The body will be seriously injured. 248 00:28:23,769 --> 00:28:27,356 So we will be cut into small pieces 249 00:28:27,507 --> 00:28:32,430 So we all decided that if we are killed 250 00:28:32,941 --> 00:28:37,084 Our bodies must be collected, put in sacks and then buried 251 00:28:37,199 --> 00:28:40,454 And they must not show our bodies to our families 252 00:28:41,018 --> 00:28:43,028 We are not afraid of death 253 00:28:43,727 --> 00:28:45,790 We are not afraid of bombs, mines and explosion 254 00:28:46,111 --> 00:28:50,527 But the only thing we are afraid of is being alive after the explosion 255 00:28:56,598 --> 00:28:59,194 Sir, don't go inside Please 256 00:29:14,060 --> 00:29:20,277 The pressure plate of bomb is under the blanket 257 00:29:23,888 --> 00:29:26,135 There is a bomb behind the door 258 00:29:26,280 --> 00:29:30,711 He came to disarm the bomb but another one exploded 259 00:29:33,303 --> 00:29:37,166 Abul Sattar put his foot on the pressure plate of bomb 260 00:29:37,318 --> 00:29:40,252 Do you see this bomb? take a look 261 00:30:08,324 --> 00:30:11,125 There are many planted bombs 262 00:30:13,551 --> 00:30:15,216 He doesn't hear 263 00:30:16,124 --> 00:30:21,191 I said there are many planted bombs in the village 264 00:30:35,565 --> 00:30:38,786 After we lost Captain Mamial , We've lost many members 265 00:30:38,913 --> 00:30:44,428 One of them who was very skilful and brave was major Peshkaft 266 00:30:45,279 --> 00:30:47,415 Don’t pull it 267 00:30:49,747 --> 00:30:52,796 There are two wires, you are right 268 00:30:55,163 --> 00:30:56,906 Don't pull it 269 00:31:00,179 --> 00:31:02,146 Please don’t pull any thing, major Peshkaft 270 00:31:11,163 --> 00:31:12,900 It will not explode 271 00:31:14,039 --> 00:31:17,166 Don’t say that 272 00:32:16,019 --> 00:32:27,066 The major Peshkaft Zuher was killed by an improvised explosive device (IED) explosion, while cleaning the Tulaband village from the planted bombs of ISIS group. 273 00:32:46,362 --> 00:32:50,924 Before any operation, everything has its own taste 274 00:32:51,077 --> 00:32:53,741 We try to enjoy everything 275 00:32:54,130 --> 00:32:58,708 Meals, entertainment talks, gatherings with friends and family 276 00:32:58,849 --> 00:33:02,999 Because it's always in our minds this is may be the last time 277 00:33:03,160 --> 00:33:05,375 We may not see this again 278 00:33:17,987 --> 00:33:22,485 What would happen to our life, we give our souls to you Kurdistan 279 00:33:24,460 --> 00:33:29,436 There is the love that you want 280 00:33:31,158 --> 00:33:35,871 There is the union that you want 281 00:33:50,432 --> 00:33:53,552 When we see this destruction and ruination 282 00:33:53,688 --> 00:33:59,341 I get to the real belief that the ISIS is the enemy of the life and humanity 283 00:34:00,545 --> 00:34:07,498 And they came just to destroy the beauty of life and to ruin houses and countries 284 00:34:14,689 --> 00:34:19,020 And any where that they got to nobody has survived 285 00:34:19,159 --> 00:34:26,651 Muslims, Christians, Yazides. Young and old. man and woman 286 00:34:26,927 --> 00:34:29,199 They look at all of them equally 287 00:34:29,375 --> 00:34:32,226 They regard them as their enemy and deserve death 288 00:34:32,665 --> 00:34:37,407 So again they are the enemies of life and humanity 289 00:35:20,862 --> 00:35:25,169 Every country is famous by producing something 290 00:35:25,323 --> 00:35:30,994 And ISIS is famous by producing death 291 00:35:33,359 --> 00:35:36,006 We were expecting all things from this brutal group 292 00:35:36,304 --> 00:35:39,483 And we have seen all kinds of killings and destruction from them 293 00:35:40,020 --> 00:35:43,853 But the day we saw the booby-trapped toys 294 00:35:43,855 --> 00:35:47,258 We were shocked and surprised 295 00:35:48,153 --> 00:35:55,846 I have just realized that they have not any relationship with human and humanity 296 00:35:55,995 --> 00:35:57,585 When I saw those toys 297 00:35:57,737 --> 00:35:59,904 I did not think they could be booby-trapped 298 00:36:00,042 --> 00:36:02,664 But I doubted their place and I said 299 00:36:02,840 --> 00:36:04,605 Why they were put them near the pole 300 00:36:06,686 --> 00:36:09,000 Wait, Gohder ... step aside 301 00:36:42,379 --> 00:36:46,328 During my handling to these booby-trapped toys 302 00:36:46,507 --> 00:36:51,554 I always thanked God that they haven't been touched by any child's hands 303 00:36:51,983 --> 00:36:54,547 I really don't know what to say about those kinds of men 304 00:36:54,685 --> 00:36:56,965 The first toy was not booby-trapped 305 00:36:57,096 --> 00:37:00,524 So the kid could be confident that there is no danger 306 00:37:00,687 --> 00:37:04,945 In order to touch the other and to explode 307 00:37:05,694 --> 00:37:08,874 To those who cross here, you should know that ISIS will remain 308 00:37:09,119 --> 00:37:11,453 In many places and on walls 309 00:37:11,748 --> 00:37:16,991 We will see slogans and symbols that tell ISIS was here 310 00:37:17,266 --> 00:37:24,681 But the clearest sign for their existence is: Destruction and the absence of life 311 00:37:25,103 --> 00:37:33,337 Usually we harvest what we planted, but at the war we harvest what planted by the enemy 312 00:37:33,513 --> 00:37:35,757 They plant death and we harvest it 313 00:37:35,888 --> 00:37:39,074 In order to make the people’s lives safe and protected 314 00:37:59,594 --> 00:38:02,522 Be careful, may be they put another under it 315 00:38:09,652 --> 00:38:12,546 Adnan wait, there are four wires 316 00:38:12,702 --> 00:38:15,553 Yes, these are two pressure plate 317 00:38:29,848 --> 00:38:31,527 Take the shovel 318 00:38:50,575 --> 00:38:53,644 Their capsules are inside 319 00:39:19,845 --> 00:39:23,901 Sometimes I think the game of planting bombs by ISIS 320 00:39:24,049 --> 00:39:26,933 And removing them by us never ends 321 00:39:27,079 --> 00:39:33,103 But we are continuous until they end up us or we end up them 322 00:39:34,209 --> 00:39:36,633 But they should know well 323 00:39:37,088 --> 00:39:41,431 How they have desire of killing, ruination and destruction 324 00:39:42,044 --> 00:39:49,591 Our desire of building, coexistence and continuation is much bigger than their desire 325 00:40:00,960 --> 00:40:04,662 Everywhere that ISIS controlled and attacked it 326 00:40:05,015 --> 00:40:15,390 They did three things there: beheading, planting bombs and digging tunnels 327 00:40:17,460 --> 00:40:19,882 These are their tunnels 328 00:40:25,795 --> 00:40:31,086 Only rats and mice and fearful animals are living in tunnels 329 00:40:31,383 --> 00:40:36,513 So if the ISIS were not mice and rats they wouldn’t hide themselves in tunnels 330 00:40:38,180 --> 00:40:43,442 He couldn't get his head out of the tunnel he used this to look around 331 00:40:43,544 --> 00:40:45,873 We have seen many kinds of men 332 00:40:46,284 --> 00:40:50,693 But we don’t know what kinds of man they are and what is in their minds 333 00:40:51,317 --> 00:40:58,531 But who doesn't care of his life and soul and ready to explode himself and suicide 334 00:40:58,705 --> 00:41:02,544 Surely he will not care about the life of anyone else 335 00:41:02,794 --> 00:41:07,029 In which side Suicide car bombers will come? 336 00:41:07,163 --> 00:41:08,945 From the main road 337 00:41:09,352 --> 00:41:10,173 What is that 338 00:41:10,413 --> 00:41:12,301 They are shooting here 339 00:41:12,579 --> 00:41:15,182 The suicide car bomber is coming 340 00:41:15,325 --> 00:41:18,246 Milan…. Milan... Milan 341 00:41:18,553 --> 00:41:20,517 No no.. it didn't hit it 342 00:41:23,050 --> 00:41:27,074 It exploded.. It exploded 343 00:41:42,520 --> 00:41:45,277 Please foregive me my brother 344 00:41:48,371 --> 00:41:49,590 Mercy 345 00:41:49,814 --> 00:41:52,837 Please foregive me my brother 346 00:42:01,247 --> 00:42:04,597 Please foregive me my brother 347 00:42:15,994 --> 00:42:17,465 Keep away from him 348 00:42:17,807 --> 00:42:20,892 He might have got another thing with him 349 00:43:08,520 --> 00:43:13,125 We forget all this exhaustion and tiredness 350 00:43:13,708 --> 00:43:19,822 When we return back from this hell and go forward our paradise to home 351 00:43:20,475 --> 00:43:25,968 And seeing our angels and kids they are alive and happy 352 00:43:41,415 --> 00:43:50,502 Abdulsitar. Mamyal. Shivan. Peshkaft. Dr.Sulaiman. Fakher 353 00:43:51,095 --> 00:43:54,410 And all martyrs and injuries of Peshmarga 354 00:43:54,535 --> 00:43:59,103 Be sure that your sacrifices won't go vain 355 00:43:59,358 --> 00:44:05,415 Your sacrifices have give hope to us and our children 356 00:44:05,844 --> 00:44:10,702 After a long night a new day must shine 357 00:44:11,149 --> 00:44:14,121 If the black clouds gather 358 00:44:14,273 --> 00:44:22,457 They can’t hinder the raise of our flag to the sky of honor and dignity